Translation of "payment shall be" in Italian


How to use "payment shall be" in sentences:

Each payment shall be posted to the earliest open budget commitment of the Fund concerned.
Ogni pagamento è imputato all'impegno di bilancio aperto del fondo in questione meno recente.
Payment shall be made by debit or credit card or through use of any other payment method offered on the Website.
Il pagamento dovrà essere effettuato con carta di credito o attraverso l'uso di qualsiasi altro metodo di pagamento offerto sul Sito Web.
Time for payment shall be of the essence.
I termini del pagamento saranno fondamentali.
Payment shall be subject to the presentation of supporting documents certifying in particular: (a)
Il pagamento è subordinato alla presentazione di documenti giustificativi che attestano in particolare: a)
Payment shall be made to a bank account denominated in euro, designated by the Member State of identification.
Il pagamento è effettuato su un conto bancario denominato in euro, indicato dallo Stato membro di identificazione.
In the case of wire transfer, the payment shall be deemed received on the day of crediting the amount to the Bank account of the Shop.
Nel caso di pagamento tramite bonifico bancario, la data di pagamento è la data in cui avviene l'accredito sul conto bancario del Negozio.
Payment shall be made by PayPal (Europe) S.a.r.l.
Il pagamento sarà effettuato da PayPal (Europe) S.a.r.l.
4.4 If payment in advance has been agreed upon, payment shall be due immediately upon conclusion of the contract.
4.4 Nel caso in cui si concordi un pagamento anticipato, il saldo dovrà essere versato alla stipula del contratto.
The periodic penalty payment shall be imposed on a daily basis until the credit rating agency or person concerned complies with the relevant decision referred to in paragraph 1.
La sanzione reiterata è imposta per ogni giorno di ritardo fino a che l'agenzia di rating del credito o la persona interessata non si conforma alla decisione di cui al paragrafo 1.
The arrangements concerning that mode of payment shall be set out in the procurement documents.
Gli accordi concernenti tale modalità di pagamento sono indicati nei documenti di gara.
Payment shall be made exclusively cashless, in the method of payment specified by the customer when placing the order.
Il pagamento deve essere effettuato esclusivamente in contanti, con la modalità di pagamento indicata dal cliente al momento dell’ordine.
Where the consumption of the previous pre-financing is less than 70 %, the amount of the new pre-financing payment shall be reduced by the unused amounts of the previous pre-financing payment.
Se l’utilizzo dei prefinanziamenti precedenti è inferiore al 70 %, l’importo di ogni nuovo pagamento a titolo di prefinanziamento è ridotto in misura equivalente agli importi non utilizzati dei precedenti pagamenti a titolo di prefinanziamento.
Payment shall be made to Klarna.
Il pagamento va effettuato a Klarna.
Payment shall be made to the bank account nominated in writing by the Supplier.
Il pagamento è effettuato sul conto bancario nominato per iscritto dal fornitore.
The payment shall be withheld until the necessary measures are taken by the Member State.
Lo Stato membro adotta le disposizioni necessarie per correggere la situazione entro il più breve termine.
2. A periodic penalty payment shall be effective and proportionate.
2. La sanzione reiterata è effettiva e proporzionata.
The payment in full of the new pre-financing payment shall be subject to the consumption of at least 70 % of the total amount of any earlier pre-financing.
Il versamento integrale del nuovo prefinanziamento è subordinato all’utilizzo di almeno il 70 % dell’importo totale di ogni prefinanziamento precedente.
Such requests for payment shall be based on the amounts requested by the EIB deemed necessary to cover commitments for guarantee contracts or securitisation transactions to be finalised within the three following months.
Tali richieste di pagamento si basano sugli importi richiesti ritenuti necessari dalla BEI per coprire gli impegni per contratti di garanzia o operazioni di cartolarizzazione da concludere nei tre mesi successivi.
The payment shall be made by the paying agency’s bank, or, as appropriate, a governmental payments office, within five working days of the date of charge to the EAGF or to the EAFRD.
Il pagamento viene eseguito dall’istituto bancario dell’organismo pagatore o, se del caso, da un organismo pagatore statale entro cinque giorni lavorativi dalla data di imputazione al FEAGA o al FEASR.
Time for payment shall be of the essence of the Contract.
I termini di pagamento sono l'essenza del contratto.
If payment in advance has been agreed upon, payment shall be due immediately upon conclusion of the contract.
4.4 Qualora il cliente opti per il pagamento anticipato, il pagamento diventa esigibile subito dopo la conclusione del contratto.
3. Each intermediate payment shall be made subject to compliance with the following requirements:
3. La Commissione procede a ciascun pagamento intermedio purché siano rispettate le seguenti condizioni:
All banking and other fees relating to a payment shall be borne by the Owner.
Tutte le spese bancarie e altre commissioni relative al pagamento saranno a carico del Proprietario.
If the person does not comply with this request in due time, the payment shall be considered not to have been made.
Se la persona non ottempera all'invito in tempo utile il pagamento si considera non avvenuto.
That payment shall be considered provisional if the amount might be affected by the result of the claim investigation procedure.
Questo pagamento è considerato provvisorio se l’importo concesso può essere modificato dal risultato della procedura d’istruttoria della domanda.
The periodic penalty payment shall be calculated for each day of infringement until the person concerned complies with the ECB regulation or supervisory decision concerned.
La penalità di mora è calcolata per ogni giorno di infrazione, fino a che il soggetto interessato non si conforma alla decisione o al regolamento di vigilanza della BCE in questione.
The management costs of this mode of payment shall be borne by the customer.
I costi di gestione di questa modalità di pagamento sono a carico del cliente.
If the Agency does not receive a notification of the purpose of the payment before expiry of that deadline, the payment shall be considered invalid and the amount concerned shall be refunded to the payer.
Se l’agenzia non riceve una comunicazione dell’oggetto del pagamento entro il termine indicato, il pagamento è considerato non valido e l’importo è rimborsato al pagatore.
In case of travel passes or season tickets the payment shall be equal to its proportional part of the full cost of the pass or ticket.
In caso di titoli di viaggio o abbonamenti il pagamento è pari alla percentuale del costo completo del titolo di viaggio o dell’abbonamento.
If the person fails to comply with that request or if the evidence is insufficient, or if the required surcharge is not paid in due time, the period for payment shall be considered not to have been observed.
Se l'interessato non soddisfa tale richiesta, oppure se la prova fornita non è sufficiente o non è stata pagata in tempo la sovrattassa richiesta, il termine di pagamento si considera non osservato.
However, in case the Client selects the payment method PayPal, the delivery address deposited with PayPal at the date of payment shall be decisive.
In deroga a quanto indicato, qualora sia stato scelto il pagamento con PayPal, fa fede l’indirizzo di consegna indicato dal cliente al momento del pagamento con PayPal.
4.1897239685059s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?